Nyt jatkan elistä listaa:
Suurten järvien alueelta, läheltä Kanadan rajaa, Michiganista ja Detroitin kaupungista tuli Kimin kortti. Siinä näkyy töyhtöpäinen lintu, jota emme tunnistaneet. Kim lähetti kuitenkin tekstiviestinä tarkennuksen linnusta: se on California Quail eli suomeksi hauskasti Kaliforniantupsuviiriäinen. Kim kertoo, että sen tupsu koostuu kuudesta päällekkäisestä höyhenestä. Kortin hän on valmistanut lintukalenterin kuvista.
Kim's card came from the Great Lakes region, near the Canadian border, Michigan and the city of Detroit. It shows a tufted bird that we didn't recognize. However, Kim sent a text message to clarify the bird: it's a California Quail. Kim says that its tuft consists of six overlapping feathers. She made the card from pictures in a bird calendar.
Kim kuvailee kortissaan Michiganin alueen luontoa. Jossakin suhteessa, kuten esimerkiksi metsät, alue muistuttaa Suomea. Järvet meillä ovat toki pienempiä. Paljon kiitoksia kortista ja mielenkiintoisesta kuvauksesta. Hyvää uutta vuotta 2025!
Kim describes the nature of the Michigan area in her card. In some respects, such as the forests, the area resembles Finland. Of course, the lakes here are smaller. Thank you very much for the card and the interesting description. Happy New Year 2025!
Toinen Amerikankortti tuli paljon etelämpää, Kaliforniasta. Ja siinäkin on kuvana lintu, roadrunner l. maatiekiitäjä - googlen mukaan suomeksi juoksukäki ( piirretyistä filmeitä tuttu ).
Kortin lähetti Gary Rancho Miragesta, kuumasta ja kuivasta autiomaalaaksosta, jota ympäröivät korkeat vuoret. Siitä huolimatta alueella on vihreitä puutarhoja eri kasveineen. Kuinka se on mahdollista, vaikka juuri koskaan ei sada? Gary kertoo vettä saatavan runsaista pohjavesivarannoista. - Suuret kiitokset! Pienet postimerkit ovat kauniita. Mainiota, että Gary niin kuin Kimkin lähettivät korttinsa kirjekuoressa!
Another American card came much further south, from California. And it also has a picture of a bird, a roadrunner l. maatiekiitäjä - according to Google in Finnish it is called a juoksukäki, a running cuckoo (familiar from cartoons).
The card was sent by Gary from Rancho Mirage, a hot and dry desert valley surrounded by high mountains. Despite this, the area has green gardens with various plants. How is that possible, even though it almost never rains? Gary says that the water comes from abundant groundwater reserves. - Many thanks! The small stamps are beautiful. It's great that Gary, like Kim, sent their cards in an envelope!
Sitten harppaus Kaliforniasta niin kauas länteen, että oikeastaan tullaan meiltä katsoen itään.
Then a leap from California so far west that we are actually looking east from here.
Etelä-Koreasta saimme Jiwonilta kaksi hyväntahtoista ja iloista käärmettä. Koreassa vuosi 2025 on "käärmeen vuosi", siksi käärmekortti. Huomatkaa myös käärmepostimerkki! Paljon kiitoksia! Jiwon tuli mukaan Postcrossing-perheeseen vasta viime vuonna, mutta hän on innoissaan. Hyvää postcrossailua ja onnellista uutta vuotta 2025!
We received two benevolent and cheerful snakes from Jiwon from South Korea. In Korea, 2025 is the "year of the snake", hence the snake card. Also note the snake stamp! Thank you very much! Jiwon only joined the Postcrossing family last year, but she is excited. Happy Postcrossing and Happy New Year 2025!
Hong Kongista Yuk postitti meille kuvan Victorian satamasta. Taustalla näkyvät suurkaupungin pilvenpiirtäjät. Postimerkeissä ovat aiheina kilpikonna ja jänis, tuttu satu, sekä villejä joutsenia. Hienot! Kiitoksia!
Yuk from Hong Kong sent us a picture of Victoria Harbour. The skyscrapers of the big city are visible in the background. The stamps feature the tortoise and the hare, a familiar fairy tale, and wild swans. Great! Thank you!
Kiinasta saimme kaksi korttia. Shanghaista saimme Wu Dilta erikoisen kuvan, joka on kappale kiinalaista historiaa Ding dynastian ajoilta. Kyseessä on silkkikankaalle tehty kirjontatyö kurjesta, joka pitää nokassaan pitkäikäisyyden persikoita. Tämä on tehty kuninkaalliselle perheelle, joka asui Pejingin Kielletyssä kaupungissa ja tarkoituksena oli rukoilla pitkää ikää heille. Oikein paljon kiitoksia kauniista kuvasta ja sen selityksestä!
We received two cards from China. From Shanghai we received a special picture from Wu Di, which is a piece of Chinese history from the Ding Dynasty. It is an embroidery on silk fabric of a crane holding peaches of longevity in its beak. This was made for the royal family who lived in the Forbidden City in Beijing and the purpose was to wish them a long life. Thank you very much for the beautiful picture and its explanation!
Chen Zhihao Shenzhenista postitti meille kuvan kirkosta, joka on nimetty "Meidän Lady Viattomuudellemme", the Church of Our Lady of Innocence. Kiinalaiset postimerkit ovat kauniita! Paljon kiitoksia!
Chen Zhihao from Shenzhen sent us a picture of the Church of Our Lady of Innocence. Chinese stamps are beautiful! Thank you very much!
Lopuksi palaamme kotiin Pohjoismaihin.
Finally, we return home to the Nordic countries.
Marcus, naapurista Norjasta, kysyy epäröiden, onko liian myöhäistä lähettää joulukortti. No eihän toki, meidän mielestä ihan OK! Kiitoksia vaan! Hyvää uutta vuotta 2025!
Marcus, from neighboring Norway, hesitantly asks if it's too late to send a Christmas card. Well, of course not, we think it's OK! Thank you! Happy New Year 2025!
Säästimme Suomi-kortin viimeiseksi. On kivaa saada välillä Suomestakin! Kortin lähetti Sinikka Lahdesta, mikä on meille hyvin tuttu kaupunki, asuuhan siellä Mommin ja Papan tytär perheineen - ja Pappa on syntyperältään hämäläinen.
Kortissa on Jasmina Ijäksen teos: Seitsemäs päivä. Hieno! Sinikka kertoo myös olevansa "nukkeihminen". Hän on valmistanut nukkeja eri materiaaleista myyntiinkin. Tänä jouluna hän oli tehnyt villaeläimiä, aivan kuin meidän Mommi. Oikein paljon kiitoksia kortista, kertomuksesta ja terveisistä! Hyviä ideoita nukkeharrastukseen! Hyvää uutta vuotta 2025!
We saved the Finland card for last. It's nice to get one from Finland sometimes! The card was sent by Sinikka from Lahti, which is a very familiar city to us, after all, Mommi and Papa's daughter lives there with her family - and Papa is originally from Häme.
The card features Jasmina Ijäs's work: The Seventh Day. Great! Sinikka also says that she is a "doll person". She has made dolls from different materials, including for sale. This Christmas she had made wool animals, just like our Mommi. Thank you very much for the card, the story and the greetings! Good ideas for doll making! Happy New Year 2025!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti