Nyt se loppui tuo iankaikkinen harmitus. Mommi vain lähetteli ja sai koko ajan kortteja eikä me saatu ikinä mitään. Mutta NYT!! Jeess!! Ollaan, nääs, liitytty korttienvaihtorinkiin, Postcrossinkiin. [ linkki: https://www.postcrossingyhdistys.fi/postcrossing-suomessa/ ]
Intian Bangaloresta saimme aloittelevalta Postcrossaajalta, Mudralta, mitä ihastuttavimman kortin. Siinä näemme Pohjois-Intian perinteiseen tyyliin kuvattuja lintuja, ilmeisesti riikinkukkoja. Kuva on erittäin koristeellinen ja värikäs, täynnä yksityiskohtia. Oikein paljon kiitoksia!
We received the most lovely card from a novice Postcrosser, Mudra, from Bangalore, India. It shows birds, apparently peacocks, depicted in the traditional style of North India. The picture is very decorative and colorful, full of details. Thank you very much!
Pitkästä aikaa saimme postia Romaniasta. Pohjois-Romaniassa, lähellä Ukrainan rajaa asuu Anca Bucovinassa. Hänen korttinsa on melko erikoinen: The Merry Cemetery of Sapanta. Siis Iloinen hautausmaa! Jos katsoo kuvaa, voi päätellä, miksi se on iloinen. Se on tavattoman koristeltu ja värikäs.
Anca kertoo kortissaan, miten hautausmaan risteihin on kuvattu vainajien elämää, ammatteja, luonteita - joskus vähän ironisestikin. Yleisilme on kuitenkin iloinen. Tietenkin tämä hautausmaa on turistien suosiossa. Suuret kiitokset viestistä!
After a long time we received mail from Romania. In northern Romania, near the Ukrainian border, lives Anca in Bucovina. Her card is quite special: The Merry Cemetery of Sapanta. If you look at the picture, you can see why it is cheerful. It is unusually decorated and colorful.
In her card, Anca tells how the crosses in the cemetery depict the lives, professions, and personalities of the deceased - sometimes a little ironically. However, the overall impression is cheerful. Of course, this cemetery is popular with tourists. Many thanks for the message!
Tänään saimme kaksi Maisemakorttia Saksasta. Melanien kuva on Berliinistä. Hän asuu Nieder-Ohmenissa, vajaa 100 km Frankfurt am Mainista pohjoiseen. Hän kertoo olevansa innokas jalkapallofani ja erityisesti Eintracht-Frankfurtin kannattaja. Kiitos kortista ja terveisistä!
Today we received two Landscape Cards from Germany. Melanie's picture is from Berlin. She lives in Nieder-Ohmen, just under 100 km north of Frankfurt am Main. She says that she is an avid football fan and especially a supporter of Eintracht-Frankfurt. Thanks for the card and greetings!
Toinen maisema tuli Jenasta, Keski-Saksasta. Sen lähetti Monique, joka kuvailee kaupunkiaan viehättäväksi. Kuuluisat runoilijat Goethe ja Schiller asuivat ja työskentelivät kauan sitten siellä. Kiitos kortista ja terveisistä!
Another landscape came from Jena, central Germany. It was sent by Monique who describes her city as charming. The famous poets Goethe and Schiller lived and worked there a long time ago. Thanks for the card and greetings!
Kaukaa Taiwanista saimme kirjeen Emillyltä. Hän kertoo vapaa-ajallaan viettävänsä mielellään aikaa kasvitieteellisessä puutarhassa, jossa on paljon harvinaisia kasveja sekä erikoisia lintuja, jotka viihtyvät puistossa. Oikein paljon kiitoksia!
We received a letter from Emilly from far away in Taiwan. In her free time, she says that she likes to spend time in the botanical garden, where there are many rare plants and special birds that enjoy themselves in the park. Thank you very much!
Toinenkin postitus Aasiasta tuli kirjekuoressa, mikä on hyvä sisällön säilymisen kannalta. Tämä kirje olikin suuri. Suuri on lähettäjämaa Kiinakin.
Another mailing from Asia came in an envelope, which is good in terms of preserving the content. This letter was big. China is also a big sending country.
Kirjeen lähettäjä on Danbo, joka asuu Lounais-Kiinassa Sichuan provinssissa. Kuuluisat pandat ovat kotoisin sieltä! Kortin kuva on perinteinen kiinalainen lintumaalaus, jonka alkuperäinen teos on Kansallisen museon palatsissa. Linnut ovat valkopääviherpeippoja.
Kirjeessä on myös Guangán-museon esite, jota aiomme tutkia kääntäjän avulla. Suuret kiitokset kirjeestä ja terveisistä!
The sender of the letter is Danbo, who lives in southwest China's Sichuan province. The famous pandas are from there! The image on the card is a traditional Chinese bird painting, the original work of which is in the Palace of the National Museum. The birds are white-headed greenfinches.
The letter also contains a brochure of the Guangán Museum, which we intend to examine with the help of a translator. Many thanks for the letter and greetings!
Mommi and Pappa are so happy because their granddaughter's son Matias (Matizu) has published his new adventure book again. If adventures in strange worlds interest you, we put the details of the book here:
The Ethersmith by Matizu
WarningThis fiction contains:
Graphic Violence
Profanity
Sensitive Content
Book 1 has stubbed. Ebook and audiobook available here!
The art of runesmithing died long ago. Once legendary runeswords have been reduced to mere decorations, their powers made irrelevant by the discovery of ethereal spirits. Techniques were forgotten, and any remaining runesmiths were ridiculed and shunned.
Vivian is one such runesmith. Born as an orphan and adopted into a smithy, she and her adoptive grandpa persist with a dream. They wish to prove that runeswords are once again worthy of fighting monsters in the lands below.
What Vivian never expected was for herself to be the one fighting. Alone in the underground with a crazed spirit that seeks to profit and grow from every monster in their wake. Below the earth awaits a subterranean labyrinth of monsters and demons, where ethereal storms ensure nothing stays dead for long…
Tänään esittelemme loput kolmestakymmenestä kortista, jotka lösimme palattuamme lomalta. Today we present the rest of the thirty cards that we found after returning from vacation.
Sveitsistä saimme miittikortin. Aluksi erehdyimme luulemaan lähettäjäksi Anninaa, mutta myöhemmin paljastuikin asialla olleen Gabi. Kiitos paljon teille kaikille kokoukseen osallistujille!
We received a meeting card from Switzerland. At first we mistakenly thought Annina was the sender, but later it turned out to be Gabi. Thank you very much to all of you who participated in the meeting!
Lorrainen alueelta Ranskasta tuli upea pöllökortti. Hieno! Sen lähetti Serge, joka kertoo tulevansa pian isoisäksi ensimmäistä kertaa. On varmasti mahtaavaa olla isoisä! Serge kertoo pyöräilevänsä paljon vaimonsa kanssa. Syksyllä he aikovat mennä Alankomaihin - ja myös Suomeen. Tervetuloa!
A wonderful owl card came from the Lorraine region of France. Fine! It was sent by Serge, who says that he will soon become a grandfather for the first time. It must be great to be a grandfather! Serge says that he cycles a lot with his wife. In the fall, they plan to go to the Netherlands - and also to Finland. Welcome!
Iso-Britanniasta otimme vastaan joulutervehdykset. Kyllä ne tuntuvat hyviltä, vaikka olemmekin nolostuneet myöhäisten kiitostemme puolesta. Olimme liian kauan poissa kotoa. Kortin ankkaparvi kesäisellä niityllä vie ajatuksemme tulevaan lämpöön. Kiitos paljon Markille, joka terveiset lähetti Lontoosta!
We received Christmas greetings from Great Britain. Yes, they feel good, although we are embarrassed by our late praise. We were away from home too long. The card's flock of ducks on a summer meadow takes our thoughts to the coming warmth. Many thanks to Mark, who sent his greetings from London!
Irlannin ja Iso-Britannian välissä sijaitsee Man-saari, josta emme olekaan aikaisemmin saaneet kortteja. Sen pääkaupungissa Douglasissa asuu Barbara, jonka kortin kuvassa näkyy vanhoja taloja olkikattoineen. Kaunista! Vaikka saarella puhutaan englantia, alkuperäinen kieli on Manx. Kiitos kortista ja terveisistä!
Between Ireland and Great Britain is the Isle of Man, which we haven't received cards from before. In its capital, Douglas, lives Barbara, whose picture on the card shows old houses with thatched roofs. Beautiful! Although English is spoken on the island, the original language is Manx. Thanks for the card and greetings!
Tämän päivän kortit ovat kaikki idän suunnalta. Aloitetaan Japanista. Today's cards are all from the east. Let's start with Japan.
Etelä-Japanista maaseudulta Sagan pikkukaupungista on lähtenyt tämä Kevinin kortti. Kuvassa näkyy kuuluisan Mateusz Urbanowiczin piirros lihakaupasta Tokiossa. Hieno teos! Kevin kertoo kortissaan enemmänkin taiteilijan urasta animaatioiden ja kuvitusten parissa.
This Kevin's card has come from the small town of Saga, in the countryside of southern Japan. The picture shows a drawing of a butcher shop in Tokyo by the famous Mateusz Urbanowicz. Nice work! In his card, Kevin tells more about the artist's career with animations and illustrations. Thank you very much!
Kutomista harrastava Shiho asuu Narassa. Häneltä saimme mukavan talvisen lintukortin. Pidämme siitä kovasti. Suuret kiitokset!
Shiho, who enjoys weaving, lives in Nara. We received a nice winter bird card from her. We like it very much. Many thanks!
Etelä-Kiinassa asuvaa Caita voidaan kutsua myös nimellä Rice ( Riisi ). Hän on opiskelija sosiaalialalla. Kortin kuvassa näkyy mahtava maisema Yunqing-terassista. Kiitos paljon!
Cai living in southern China can also be called Rice. He is a student in the social field. The picture on the card shows a great view from the Yunqing Terrace. Thank you very much!
Sveitsiläinen Reto oleskelee nyt Hong Kongissa. Hän on siellä lukion opettajana. Siellä on hänen mukaansa mahtavaa. Hän on myös kova matkustelemaan, niin kuin mekin. Kortin kuvassa näkyy avautumassa olevat yömarkkinat. Kiitos kortista ja terveisistä!
Swiss Reto is now staying in Hong Kong. He is there as a high school teacher. According to him, it's great there. He also likes to travel, just like us. The picture on the card shows the opening night market. Thanks for the card and greetings!
Tämä viimeinen kortti on erikoinen; koskaan emme ole saaneet postia Joulusaarelta, emme edes tienneet, että se on olemassa. Niin vain Postcrossingin kautta opimme uutta!
Mutta mikä se näistä on?
This last card is special; we've never received mail from Christmas Island, we didn't even know it existed. Only through Postcrossing do we learn something new!
But which of these is it?
Michellen saari on tämä:
Michelle's Island is this:
Michelle kertoo, että hänen kotisaarensa on kuuluisa punaisten rapujen vaelluksesta sekä endeemisistä linnuistaan. Kuvassa onkin pesässään Silver Bosun.
Oikein paljon kiitoksia! Hyvää vuoden jatkoa sinulle!
Michelle says that her home island is famous for the migration of red crabs and its endemic birds. The picture shows a Silver Bosun in its nest.