maanantai 15. heinäkuuta 2024

Kahdeksan kortin kokoelma

 Olimme taas viikon Padasjoella. Ja kun palasimme, "korttipakka" oli odottamassa: Saksasta kolme, Ranskasta, USA:sta ja Kanadasta yksi kustakin, mutta Taiwanista kaksi - samalta lähettäjältä.


We were at Padasjoki again for a week. And when we returned, the "pack of cards" was waiting: three from Germany, one each from France, USA and Canada, but two from Taiwan - from the same sender.



Christianin kortin nimi on "Silver Calligraphy".



Hän kertoo viime vuonna käyneensä Kreetalla, saarella joka on hänelle entuudestaan tuttu. Mutta hänen vaimolleen se oli ensimmäinen kerta. He pitivät kreikkalaisesta ruoasta ja kulttuurista. Voimme hyvin uskoa sen, mehän olemme myös Kreikanystäviä! Paljon kiitoksia kortista ja terveisistä! - Voi! Unohdimme kertoa, että Christian on Saksasta!



Christian says that last year he visited Crete, an island he is already familiar with. But for his wife, it was the first time. They liked Greek food and culture. We can well believe it, we are also friends of Greece! Thank you very much for the card and greetings! - OH! We forgot to tell you that Christian is from Germany!





Galinan kortti kuvaa tarinaa ankasta ja ketusta.
Galina's card describes the story of a duck and a fox.


Galina on alun perin venäläinen, mutta on jo pitkään asunut Saksassa. Hän kertoo perheensä aikovan pian matkustaa autolla Itävallan ja Slovenian kautta Kroatiaan. Matka kestää 13 tuntia. Saksasta pääseekin autolla mukavasti eri suuntiin.
Kiitos kortista ja terveisistä! Hyvää lomamatkaa!




Galina is originally Russian, but has been living in Germany for a long time. She says that her family plans to travel by car through Austria and Slovenia to Croatia soon. The journey takes 13 hours. From Germany, you can easily get to different directions by car.
Thanks for the card and greetings! Have a nice vacation!



Kolmas kortti Saksasta tulee Hampurin läheltä Buxtehudesta. Sen lähetti Bine ( Sabine ). Hän kertoo paikallisesta sadusta, jossa jänis ja siili löivät vetoa - siili hitaanpana, mutta nokkelampana voitti. Kortissa näkyvätkin nämä kaupungin symbolit. Kiitos kortista ja hauskasta tarinasta!






The third card from Germany comes from Buxtehude near Hamburg. It was sent by Bine ( Sabine ). She tells about a local fairy tale, where a hare and a hedgehog made a bet - the hedgehog, being slow, but being a clever bloke, won. These symbols of the city appear on the card. Thanks for the card and the funny story!







Nyt siirrymmekin naapurimaahan, Ranskaan. Saint-Quentinista Didier lähetti huiman korkealta otetun näkymän Toulousesta sekä napakat terveisensä. Me kiitämme niistä!


Now we are moving to the neighboring country, France. From Saint-Quentin, Didier sent a great view of Toulouse taken from a height and his warm greetings. We thank them!









Kaukaa lännestä on seuraava korttimme. Tacomasta, Seattlen läheltä sen postitti Jon. Kuvassa kukoistavat punaiset ruusut Descanso Gardens- nimisessä paikassa, lähellä Los Angelesia, mikä on Jonin perheen suosikkipaikka aina kun he matkustavat Kaliforniaan. Iirikset ovat hänen suosikkikukkiaan. Paljon, paljon kiitoksia!


Far from the west is our next card. From Tacoma, near Seattle it was posted by Jon. The picture shows red roses blooming at a place called Descanso Gardens, near Los Angeles, which is a favorite place for Jon's family whenever they travel to California. Irises are her favorite flowers. Many, many thanks!









Kanadan puolelta Pohjois-Amerikkaa saimme Vancouverista Chantalta huikean maisemakortin. Siinä näkyy urbaani suurkaupunki veden äärellä. Hän kertoo, miten mukava on kävellä tai ajaa polkupyörällä sillalla ( Cambie Street Bridge ) tai pitkin rantatietä False Creek-lahden varrella sekä ihastella maisemia North Shore Vuorille. Suuret kiitokset!


From the Canadian side of North America, we received an amazing landscape card from Chanta in Vancouver. It shows an urban metropolis by the water. He tells how nice it is to walk or ride a bicycle on the bridge ( Cambie Street Bridge ) or along the boardwalk along False Creek and admire the scenery of the North Shore Mountains. Thank you Wery much!


Tuolla lahdella pidettiin hiljattain "Lohikäärmevene festivaali". Se olisi ollut hauska nähdä!
The "Dragon Boat Festival" was recently held in that bay. That would have been fun to see!






Lopuksi Taiwaniin, mistä Tina Lin lähetti meille - ja varsinkin Mommille ja Papalle erikseen omat kortit kummallekin. Hienoa! Oikein paljon kiitoksia! Kortit ovat leikatut kauniista laatikosta, jossa kuvataan Taiwanin kauniita paikkoja sekä herkullisia ruokia, joista maa on tunnettu. Hän toivoo myös joskus pääsevänsä vierailemaan Suomessa. Tervetuloa! Voi, kun mekin joskus saisimme käydä Taiwanissa. Hyvin paljon kiitoksia!


Tämä on Pohjois-Taiwania. This is Northern Taiwan.


Finally, to Taiwan, where Tina Lin sent us - and especially Mommi and Papa, separate cards for each of them. Great! Thank you very much! The cards are cut from a beautiful box that depicts the beautiful places of Taiwan and the delicious foods that the country is known for. She also hopes to visit Finland someday. Welcome! Oh, if only we could visit Taiwan someday. Thank you very much!


Tämä on Eteläosa. This is the South part.




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti