keskiviikko 3. heinäkuuta 2024

Viiden viestin päivä

 Kaksi USA:sta, yksi Kanadasta, yksi Turkista ja yksi Suomestakin - siinä keskiviikon saaliimme. Oivallista!

Two from the USA, one from Canada, one from Turkíye and one from Finland too - that's our catch for Wednesday. 

Brilliant!



Kangasalalla on jännitetty urheilukilpailuja. Sieltä Merja-isoäiti alias Mummun lähetti herttaisen Minna Immosen kortin. Pojanpojat ja Merja keskittyivät jalkapallomatsiin, pojat Portugalin, Merja Englannin puolesta. Ja pojat voittivat 3 - 1!
Kiitos kortista!


Kangasala has had excited spectators of sports games. From there, Grandma Merja alias Mummun sent Minna Immonen's heart-warming card. The grandsons and Merja focused on the soccer match, the boys for Portugal, Merja for England. And the boys won 3 - 1!
Thanks for the card!






Rachel, aloitteleva Postcrossaaja, lähetti meille "etanapostissa", kuten hän tätä nimitää, hurjan pedon: gebardin. Ei mikään kisuliini! Rachel asuu Illioisissa ja pitää eläimistä ja luonnosta. Oikein paljon kiitoksia! Hyviä luontoretkiä ja paljon postikortteja!


Rachel, a novice Postcrosser, sent us in "snail mail" as she calls it, a great wild beast: a gebard. Not a pussycat! Rachel lives in Illinois and likes animals and nature. Thank you very much! Good nature trips and lots of postcards!







Gannon on kotoisin Honolulusta, mutta asuu nyt Washingtonissa ja toimii kemian opettajana. Hän lähetti meille kuvan kaupunkinsa korkeimmasta muistomerkistä, Washington Monumentista, joka on 170 m korkea. Pysyy varmaan pystyssä hurrigaaninkin kynsissä! Paljon kiitoksia!


Gannon is originally from Honolulu, but now lives in Washington and works as a chemistry teacher. He sent us a picture of the tallest monument in his city, the Washington Monument, which is 170 m tall. It will probably stay upright even in the claws of a hurricane! Many thanks!


 





Kanadasta, Kamloops B.C., Saimme rauhoittavan jokimaiseman Markilta. Hän valittaa, ettei ollut helppoa löytää kortteja, jotka voisi meille lähettää. Mutta tämähän oli löytö! Suuret kiitokset! Voimme kuvitella, miten helteisenä kesäpäivänä tuo ranta täyttyy uimareista ja auringonpalvojista! Hyvää kesää! Ja hyvää kalaonnea!


From Canada, Kamloops B.C., We received a tranquil river view from Mark. He complains that it was not easy to find cards to send us. But this was a discovery! Thank you Wery much! We can imagine how that beach is filled with swimmers and sun worshipers on a hot summer day! Happy summer! And good luck for fishing!










Lopuksi Euroopan ja Lähi-Idän rajamaahan, Turkkiin. Sieltä saimme ripauksen kuumaa historiaa. Lähettäjänä toimi Nico, joka oli siellä lomalla. Historia on peräisin muinaisen Efesoksen kreikkalaisesta kulttuurista rakennuksineen. Kuumuus taas Välimeren aluetta kiusaavasta säästä; Nico kertoo mittarin näyttäneen +43 C. Oi-oi! Toivottavasti muistitte juoda paljon! "Lämpimät kiitokset" terveisistä ja kortista!


Finally, to the border country of Europe and the Middle East, Turkíye. From there we got a touch of hot history. The sender was Nico, who was there on vacation. The history comes from the Greek culture of ancient Ephesus with its buildings. Heat on the other hand from the weather teasing the Mediterranean region; Nico says that the thermometer showed +43 C. Oh-oh! I hope you remembered to drink a lot! "Warm thanks" for the greetings and the card!






maanantai 1. heinäkuuta 2024

Eläimellistä

 Onkohan nyt jokin eläinten viikko? Saimme kolme eläinaiheista korttia. Mommikin sai yhden! USA:sta karhu, Saksasta ara-papukaija sekä kaksi kiraffia.


Is it some sort of animal week? We received three animal themed cards. Mom got one too! A bear from the USA, a parrot from Germany and two giraffes.



Ayla kertoo Pohjois-Dakotasta lähettämässään kortissa rakastavansa eläimiä. Hän luettelee pitkän joukon näkemiään villieläimiä, mutta karhua ei hän ole nähnyt. Emme mekään, vaikka niitä metsissämme eleleekin. Paljon kiitoksia! hyvää jatkoa sinulle ja Alfredille, 12-vuotiaalle kissallesi!


Ayla says in the card she sent from North Dakota that she loves animals. She lists a long list of wild animals she has seen, but she has not seen a bear. Neither do we, even if they live in our forests. Many thanks! All the best to you and Alfred, your 12 year old cat!





Lähellä Wuppertalia, pienessä Schwelmin kaupungissa asuu Jasmin, joka lähetti meille todella värikkään ja "nokkavan" papukaijan. Hän kertoo olevansa HR-konsultti ( henkilöstö- ), joka freelancer-töinään on alkanut järjestää häätilaisuuksia. Kiitos värikkäästä linnusta ja terveisistä!


Near Wuppertal, in the small town of Schwelm lives Jasmin, who sent us a really colorful and "beaky" parrot. She says that she is an HR consultant who has started organizing weddings as a freelancer. Thanks for the colorful bird and greetings!








Darmstadtin liepeiltä saimme kiraffi-kortin, joka sai mielikuvituksemme lentämään Afrikkaan. Lähettäjä on ukrainalainen Viktoria, joka asuu kolmatta vuotta Saksassa. Hän kertoo lapsena olleensa isoäitinsä keittiössä katselemassa kuvia ja tarinoita luonnon ihmeistä. Ehkäpä tämä korttikin valikoitui juuri siitä syystä, että se herättää ajatuksia. Paljon kiitoksia kortista ja terveisistä!


Near Darmstadt, we got a giraffe card that made our imaginations fly to Africa. The sender is Viktoria from Ukraine, who has been living in Germany for three years. She says that as a child she was in his grandmother's kitchen looking at pictures and stories about the wonders of nature. Perhaps this card was chosen precisely because it evokes thoughts. Thank you very much for the card and greetings!